Racconti – novelle

Cliccare sulle voci del MENU DI RICERCA per un nuovo argomento

I CUNDE

Questa sezione riguarda le favole, le leggende, le piccole novelle e le storielle che una volta venivano tramandate per via orale e che in dialetto lucerino sono chiamate i “CUNDE”.

Questi racconti ci riportano ad una civiltà rurale e a una famiglia patriarcale, ad un’epoca che non esiste più.

Quando noi eravamo bambini e prima di noi le altre generazioni, nelle sere d’inverno, i nostri nonni o i nostri genitori ci facevano sedere intorno al braciere (u vrascìre)  o al camino (u fucarile) e ci narravano queste novelle spesso piene di valori umani e principi morali.

 

Cliccare sul titolo del racconto-novella con il tasto sinistro del mouse

RACCONTI – NOVELLE  

‘A BABBE C’A PÒRTA NGULLE

‘A CASSCETTE D’A LEMOSENE

‘A CÒCCIA TÒSTE

‘A CODE DE PAGGHJE

‘A CUMMARA NDISTE

‘A GATTA CENERÉNDULE

‘A LÈPRE E ‘A CESTÙNEJE

‘A LÈTTERE E MMASTE FRANGISCHE

‘A LIBBRE

‘A MÈSS’I MURTE

‘A PIZZE

‘A SAVEZICCHJE D’U MONECHE D’A PIETÀ

‘A SEGNÒRA METILDE

‘A VÈCCHJE E ‘A MÒRTE

‘A VÈDEVE

‘A VÒLEPE E U LUPE

A’ NA CERTA DIJETÀ ÈJE MEGGHIE MUSURÀ I PALLE (I BUSCIJE)

ADDEJUNE ADDEJUNE CUM’E NANONNE

AJETANE

‘AMMIZZ’A TTANDA GALANDÙMENE….

CHI SAPE LÈGGE…

CHI TENE LENGHE VA NZARDEGNE

CITTE TU E CITTE IJE!

CRICCHE, CROCCHE E MANECHE DE NGINE

CUMBÀ’ NDONEJE

DUJE CÌCERE

E SSÈMBE MENGERULLE SÒNGHE…..

ÈJA MUNNE!

ÉJE U CIUCCE E NZ’A VÓLE SCURDÀ!…

FACÌTE BBÉNE A MARTINE

GGESE CRISTE E L’URTULANE

GGLIGLJE NGE VÒLE STÀ…

GGIUUANNE E MECHÉLE

I CAFUNE CA FRIJEVENE I SEGNURE

I CIARAMELLARE

I DUJE CUMBARE

I DUJE PEZZÌNDE

I FANOJE

I LAGANÈLLE

I VÓVE RETUNNE

JÉLE E ‘A FARÍNE

L’AVARÌZZEJE D’U MASSARE BRUZZÉSE

L’OMBRE?

L’ÒVE D’A CUMMARE

MAMMAMENÒRCHE 

MARITE MIJE, ‘A MÒRTE A CHI TÒCCHE!

MATTÉJE E U CIUCCE CA NEN VULÈVE MAGNÀ

MAZZE E PPANÈLLE FANNE I FIGGHJE BBÈLLE, …..

MÈGGHJE SULE CA MALE ACCUMBAGNATE

MENGUCCE E RUSUNÈLLE

‘NA VÓTE SE MBENNÌJE CÓLE!

O ARE O VAJ’A CHIANGHE

PRÌNGULE

QUANNE DDÍJOPADRE CRIJAJE L’ÓME

ROSABELLE CECURIARE

SACC’E CCÓME ME TRÓVE…..

SCATOZZE (SCATURZE)

SCURCE, NANNE!….

STATTE CITTE TU!

STRUNZE MIJE BBÈLLE FATTE…

TUNNILLE E TRESENÈLLE

TUTT’I FISTE JÈSSERE E VVENÈSSERE

U BBABBE C’A PÒRTA NGULLE

U CAFÈ O’ CANÒNECHE E A MMÈ PURE

U CANE E ‘A VÒLEPE

U CANE U PRÈSEDE

U CAVALLE E ‘A CUPPÈTTE DE PÒRTE TRÓJE

U CCHJÙ FFELICE NENTENÉVE ‘A CAMMISE

U CIUCCE CACHE DENARE

U CIUCCE I DUJE PATRUNE

U CUMBARE

U CUNDE CUMMÀ GATTE

U CUNDE D’U CECIAROTTE

U CÚNDE DE MARTÍNE

U CUNDE DE MASTE FRANCISCHE U SCARPARE

U CUNDE D’U FÈSSE

U CUNDE NANNURCHE

UÉ, FRA’, NZÒNGHE IJE…..

U FATTE U CAFÓNE CA TENÉVE SÉTE

U GALL’E U CAFÒNE

U GALLE E U SÓRECE

U LUPE E I PÈCURE

U LUPUNARE

U MBRIACÓNE

U MÌDECHE E U PESSCIAJÙLE

U MÒNECHE D’A PIETÀ

U MÒNECHE DE ZÌ FRANGISCHE

U PADRE ZAPPATÓRE CHÈ FACÌJE U FIGGJE MÌDECHE

U PANNACCIARE

U PAPPAGALLE E U PADRÓNE

U PEZZÈNDE ZÙPPE

U REMBRÓVE È SSÈMBE BBUNE!…

U RESPÈTTE

U RIZZE E ‘A VÒLEPE

U RRÈ VAVÚSE NEN U VOGGHJE

U SCAZZAMURILLE, ‘A PANDASÈME, U LUPUNARE E U  PAPÓNE

U SCAZZAMURRILLE NNAMMURATE

U SDRAGHE

U STRÒLEGHE

U TAVUTE D’U BBÈCCAMÙRTE

U TRAJENÌRE

VETÙCCE

U VÌZZEJE DE MAGNÀ

VUNGULICCHJE

ZUCULILLE

 

……PER RIDERE

‘A GGELUSÍJE D’U MARITE LUNDANE

‘A RESPOSTE A LÈTTERE

‘A LÈTTERE D’A MAMME

‘A LÉTTERE D’A NNAMMURATE

U TESTAMÈNDE